Author: Name, Title
Date Authored: Date completed


List all the methods and procedures used for gathering information. This might include interviews, focus groups, literature reviews or searches.


The epidemiology, if known, of the entity or symptom. Differences in the epidemiology in the host country and the United States refugee population should also be noted if known.

Clinical Features

Pertinent history and physical exam findings that are unique, unusual, or particular to the cultural group being discussed. Rather than being a “textbook” like treatment of the subject, this would contain clinical pearls applicable to the cultural group being discussed.


Conventional Western biomedical diagnosis and treatment, including follow-up considerations, for the entity being discussed. Interpretations of Western biomedical treatments should be described here, as should the influence of past experiences with Western biomedicine. For example, one particular drug might be scorned while other therapies are welcomed.

Translation or Language Equivalents

How a particular cultural group expresses an entity or a symptom in their native language, and how this expression may be translated into English.

Cultural Knowledge and Traditional Treatment

Information on how the particular cultural group understands the entity or symptom, and what traditional treatments are used. If there are differences in how traditional treatments are practiced in the home country and the US, this should also be noted.

Other Considerations

Material that does not fit in the above sections, such as public health screening and considerations.


  • Related EthnoMed resources
  • Related internet resources
  • Other articles, chapters, etc

Patient Education Materials

Include references to and/or copies of patient education materials on the topic discussed.


  • Persons interviewed to research this chapter
  • Referenced articles, chapters, websites, etc
  • Hypertext to related sources on the Internet