person in rain with a blue umbrella

Emergency Preparedness

Resources and information about emergency preparedness, disaster planning, and other emergency public health alerts.

Emergency and Disaster Preparedness

Seattle-King County Disaster Preparedness Fact Sheets and Flyers
Key fact sheets with tips to help you prepare for and manage a disasters such as floods, power outages, hypothermia, and more. Many topics have additional languages.

Carbon monoxide facts in multiple languages - King County
Particularly relevant to refugee and immigrant populations is the issue of carbon monoxide poisoning when there are power outages. This is a link to carbon monoxide facts in multiple languages.

Lost In Translation - Minnesota Medicine
A short article about a Karen refugee family from Burma, and how a simple lesson about our emergency system might have saved a life.

Prepare Yourself - Seattle Office of Emergency Management
The Seattle Office of Emergency Management has prepared information to learn how to plan for personal and family safety and needs. Infographics are translated into Amharic, Chinese, Khmer, Korean, Laotian, Moldavian, Romanian, Russian, Somali, Spanish, Thai, Tigrinya and Vietnamese.

National Resource Center on Advancing Emergency Preparedness for Culturally Diverse Communities
A site developed by the Drexel University School of Public Health’s Center for Health Equality, with support from the HHS Office of Minority Health, to serve as a central clearinghouse of resources and an information exchange portal to facilitate communication, networking and collaboration to improve preparedness, build resilience and eliminate disparities for culturally diverse communities across all phases of an emergency.

ECHO - Minnesota Department of Public Health
Emergency & Community Health Outreach (ECHO) uses TV, radio, phone, print, web and DVD has resources to bridge the communication gap for immigrants and refugees in Minnesota, and makes resources accessible to others.  They provide resources about emergency preparedness, health and safety and civic engagement in multiple languages.

Fire Safety

Home Fire Safety - Seattle Fire Department
Fact sheets from the Seattle Fire Department with information about Basic Home Fire Safety in a number of languages:  English, Tigrinya, Amharic, Oromo, Somali, Spanish, Chinese, Vietnamese, Burmese, Hmong, Ukranian, Russian, Nepali, Lao, Thai, Cambodian.  

Community Fire Safety Advocates - Seattle Fire Department
Provides fire safety presentations in English, Chinese, Cambodian, Lao, Vietnamese, Thai, Spanish, Oromo, Somali, Amharic and Tigrinya.  Attendees learn:  The real dangers of fire; The most common home fire hazards; How to respond properly to a home fire. Use the form provided to request a Community Fire Safety Advocate presentation or participation in a community event. See also fire safety videos in Amharic, Somali and Tigrinya. 

Champion of Change

Mohamed Ali, a Seattle area Somali refugee with master’s degree in public health, has been honored by the White House as a Champion of Change for his work in the Puget Sound area.  In 2012 a severe winter storm hit the area and many people lost power.  Ali did outreach in his community to warn about the dangers of carbon monoxide poisoning from bringing generators and grills inside. Read the Seattle Times article: Federal Way man to be honored with White House’s Champion of Change award .

person in rain with a blue umbrella
Photo by Chris Yarzab (cc license).
sailboat in puget sound waters

Poor Air Quality in Puget Sound: Information and Resource Links

sailboat in puget sound waters
Photo by Michael Li (cc license).

Wildfire smoke can cause a range of health problems including trouble breathing, coughing , headaches, chest pain. 

Children, pregnant women, older adults, those with asthma, heart disease and other chronic illnesses are especially vulnerable to these health impacts.

Precautions to Avoid Negative Health Outcomes 

These include: staying indoors (if possible), limiting outdoor physical activity (such as running, walking, bicycling, sports), closing windows at home, using an indoor air filter, keeping windows closed while driving and wearing a N95 or N100 rated filtration mask (available at hardware home repair stores). 

Smoke from wildfires increases health risks for sensitive groups, including children and babies, especially those who also have asthma or other health conditions.  Pregnant women, people over 65, and those who have heart, lung and other health conditions are also at higher risk.

Please check Puget Sound Clean Air Agency website frequently for updates on air quality. Air quality can change quickly, depending on the wind.

Breathing smoky air can cause a wide range of symptoms from watery eyes and coughing to chest pain and asthma attacks. If you or someone you know is experiencing serious symptoms, contact your healthcare provider, or call 911 if these symptoms become life-threatening. 

Recommendations from Washington State Department of Health

  • Close windows and doors as much as possible. Use fans or an air conditioner (AC) when it is hot, and set your AC to recirculate. If you do not have AC and it is too hot to stay home, go to a place with AC such as a mall, library, or community center in your city.
  • Everyone should stay indoors and avoid strenuous physical activities outside.
  • Keep indoor air clean.  
  • Don’t add to indoor air pollution. Don’t use candles, food boilers, incense, or gas stoves. 
  • Don’t vacuum as vacuuming stirs up additional particles into the air.   
  • Use an air cleaner with a HEPA filter,but do not use an air cleaner that produces ozone.
  • Consider creating your own air purifier with a box fan if you cannot afford an air cleaner.
  • Make sure everyone drinks plenty of water.

Information flyers in 10 languages

Resources for everyone as well as specific information for people who are especially sensitive to smoke (English, Spanish, Arabic, Chinese, Korean, Punjabi, Russian, Somali, Tagalog, Ukrainian, Vietnamese) 

Information Flyers in 10 Languages on Air Quality

How People with Health Conditions can Protect Themselves from Wildfire Smoke

English
Spanish Translation
Video highlighting how pregnant women and children can protect themselves from wildfire smoke.

For more Information on Health Effects from Wildfires

Frequently Asked Questions on Smoke from Fires
Mom and Baby wearing medical masks

Swine Flu (H1N1)

Mom and Baby wearing medical masks
No swine flu, please. Photo by Austin Keys.

In 2009 the outbreak of disease in people caused by a new influenza virus of swine origin (H1N1) became a pandemic globally.  In 2010, the World Health Organization declared an end to the pandemic, but expect that the H1N1 virus will continue to spread for years to come, like a regular seasonal influenza virus. The following resources were developed as a response to the 2009 outbreak.

Flu

Immigrant and Refugee Health Resources - CDC
CDC’s page with flu information produced in languages common among the refugee communities in the US.

Flu Resources in Multiple Languages - MedlinePlus
This site has a variety of flu resources in multiple languages.

Public Health – Seattle & King County

Influenza Fact Sheets available in Chinese, Korean, Russian, Spanish, Somali and Vietnamese.

Preparedness comic book - Pandemic Flu
Targeting readers of all ages, this story tells the tale of a family’s experience with the 1918 influenza pandemic. It also explains what to expect in a severe pandemic and offers tips to help households prepare. The comic book is available online in PDF format and free hard copies are available to order. Available in 23 languages.

Swine Flu (H1N1)

In 2009, a new influenza virus of swine origin circulated in the United States and internationally. According to the Centers for Disease Control and Prevention (CDC), the H1N1 virus that caused that pandemic is now a regular human flu virus that continues to circulate seasonally worldwide.  The current flu vaccine provides protection against the H1N1 strain.

For more information about this flu, please see the CDC website .

Harborview Medical Center – Swine Flu Videos

In an effort to reach the immigrant and refugee populations during the 2009 H1N1 pandemic, some video resources were created to provide information in languages other than English.  These videos were done by Harborview Medical Center and narrated by medical interpreters at HMC.  These videos are provided for reference purposes and they are approximately 5-7 minutes in length (see sidebar).

The following is the English translation for the Swine Flu videos:

Hello I’m ________, an interpreter here at Harborview,

Many of you are aware there is a new cough/illness that people are talking about and calling “swine-flu” and sometimes “H1N1″. You may be confused about this and we want to tell you a few key points.”

For those of you who avoid pork and pork products the name seems misleading. This flu has nothing to do with contact with pigs.  You cannot get this from eating pork. The virus normally infects pigs, but somehow changed and was able to infect people. That is why it carries that name.

The sickness is caused by a virus that is very similar to the regular flu and often difficult to distinguish. The person can have cough, sneezing, sore throat, fevers, chills, and in some case nausea and vomiting or diarrhea. If you have these symptoms it could be swine flu or it might be regular flu or even just be a bad cold. The only way to tell is to do special tests, but not everyone needs these.

The infection is passed from person to person by coughing, sneezing and breathing in the virus. You could also spread it by getting it on your hands and touching your mouth or nose or eyes without realizing it.  Therefore, washing your hands and covering your cough are the most important things you can do to prevent getting sick or giving it to your family and friends.

This can not be emphasized enough. Tell your family and friends to:

  • wash hands frequently
  • cover their mouths when coughing and sneezing or cough into your elbow like this,
  • keep sputum in tissues and in the trash,
  • keep sick family in rooms away from others. Especially keep sick people away from babies, old people, and people who are chronically ill. 

Theses are the reasons to come to see the doctor:

  • If you are having trouble breathing
  • If you have a cough and a high fever
  • If you are extremely, unusually tired
  • If you are unable to eat food or liquids without throwing up or having diarrhea

These symptoms are most dangerous to people over 65 or people who have diabetes, kidney, liver or other medical problems.

It is very important that you do not come to see your doctor for an unscheduled appointment unless you are seriously ill.  If many people who are not seriously ill come to the doctor, the doctor will not have the time she needs to take care of very sick patients. 

In order to protect you and others when you come to clinic, we would ask you to do the following things:

  • If you have a cough now, identify yourself to the front desk and put on a mask.
  • You will be asked to have your temperature taken quickly. Please let the staff known if you have been feverish at home.
  • Please do not be offended if you are asked to sit in isolation until we can evaluate you thoroughly.
  • We do not treat mild cases or cases that have been ongoing for several days. In this case we may give you medicine for comfort and then ask you to go home and stay as isolated as possible to allow your body to recover. Return only if you are unable to eat or drink, are having difficulty breathing, or are very ill.
  • Make sure we have a current phone number or means of contacting you so that we can tell you your test results or other information you need to know.
  • Send family or a designated friend to get you refills and Tylenol.

Most cases of swine flu in this country have been mild, and if we are careful we can limit the spread.

Thanks for your attention.

Related Websites with Translated Swine Flu Resources

ECHO - Minnesota Department of Public Health has created video, audio, print and other resources on H1N1 and Flu in multiple languages. 

MedlinePlus
Click on Health Topics to find H1N1 – currently only have Spanish translation.

Selected Patient Information in Asian Languages (SPIRAL) - Swine Flu: This site has a some additional links to Asian language resources.

colonoscopy icon

Colonoscopy Test Preparation with GoLytely

UW Medicine’s Digestive Health Center has created two handouts to guide patients who are taking GoLytely to prepare for a colonoscopy.

The first handout, Colonoscopy: How to prepare with GoLytely is a timeline that tells what to do 7 days before, 5 days before, 1 day before, and on the day of the procedure.

The second handout, Colonoscopy: How to prepare with GoLytely (same-day prep), is also a timeline but is for same-day prep.

Handouts are available in Chinese, English, Korean, Russian, Spanish, Vietnamese, Arabic and Japanese.

colonoscopy icon
Photo by Giorno Brando (cc license).
Polio vaccine packaging line

Polio Vaccine Information Statements

The Immunization Action Coalition (IAC) has Vaccine Information Statements (VISs) in many languages. Please visit the IAC website to see all the VISs and languages available.

EthnoMed is featuring the following Polio VISs in languages that have an audio component produced by the 24 Languages Project.

Please see PDFs and Audio files in resource sidebar.

Polio vaccine packaging line
Packaging line for bivalent oral polio vaccine (OPV). Val de Reuil, France – May 20, 2011. Copyright Sanofi Pasteur / Patrick Boulen. File: DSC_2841

Female nurse taking blood pressure of female patient in a hospital bed

Translated Nurse-to-Patient Communication Pages – Harborview

Female nurse taking blood pressure of female patient in a hospital bed
Photo by UW Medicine

Pages developed with nurses and interpreters to aid caregivers in communicating basic information to their patients. Use of the pages requires no prior knowledge of the patient’s language, but requires that a patient be able to read and point to a written response.

These pages are not meant to be a substitute for using a qualified interpreter. Rather, they are a basic communication aid for nurses providing comfort and care to patients. For more complex communication needs, always use an interpreter.

The Greek and Polish translations have not been reviewed. Thanks to Camelia Ades, RN, MSN, MPH for contributing the Romanian translation